1.
В начале августа 1933 года я получил в Сургутском районе назначение на должность учителя начальных классов в Лемпинскую национальную школу и предписание без промедления выезжать на место работы.Мне также сообщили, что заведующая школой Мария Абрамовна Кушникова и молодая учительница Тоня Тырикова уже уехали несколько дней назад в Лемпино.
Надо было самому найти попутный транспорт, чтобы сначала добраться до Сытомино и там искать попутчика. В Сытомино можно было попасть на катере рыбзавода или райпотребсоюза. Я сначала обратился в райпотребсоюз. Там сообщили, что будет направлен катер с баржой дня через три-четыре.
Пришлось топать за четыре километра на Черный Мыс на рыбокомбинат. Результат этого похода оказался неутешительный: комбинат предполагал направить в Сытомино катер с плашкоутом через неделю.
Все-таки оставался только транспорт райпотребсоюза...
Через четыре дня я сидел на палубе небольшой баржи, которую натужно тянул катеришко с одноцилиндровым мотором. Из пассажиров баржи, кроме меня, было трое учителей, следовавших в Ямскую, Сахальскую и Ореховскую школы.
Для ночевки в пути и укрытия на случай дождя шкипер отвел нам маленький носовой трюм, наполовину заполненный канатами и какими-то снастями. В этом «салоне» воздух пропах вонючей прелью и смолой.
Мы вчетвером еле втиснулись. Зато с нас не взяли ни копейки!
8 августа я уже в Сытомино искал попутчика в Лемпино. Мне повезло: я встретил в конторе сельпо продавца лемпинского магазина Мелетия Степановича Белозерова, которого хорошо знал. Мелетий, атлетического сложения сорокалетний мужчина, схватил меня в охапку, прижал к могучей груди так, что я чуть не задохнулся, и не спросил, а крикнул:
- К нам? Конечно, к нам! Я тебя в неводнике, как в первом классе парохода, устрою!
Я был очень рад, что встретил этого медведя. Как все сильные и большие люди, он был очень приветлив и добр. На следующее раннее утро наш двухтонный ковчег отчалил от белого сытоминского яра. На гребях сидели четыре дюжих мужика, а на корме - с рулевом веслом - пожилой дядька. Неводник был загружен различными ящиками, тугими мешками с мукой и сахаром. Все это было прикрыто большим брезентом. На этом богатстве восседал Белозеров, рядом с ним притулился я.
Часа через два наш неводник выплыл из Сытоминской протоки на Большую Обь. Где-то далеко на противоположной стороне могучей реки находилось устье Большого Салыма. Течение нас быстро сносило, несмотря на то, что рулевой поставил неводник под углом не менее 40 градусов по отношению к противоположному берегу. Грузный неводник медленно преодолевал двухкилометровое водное пространство. Хорошо, что погода стояла солнечная и почти безветренная. При такой осадке неводника, как у нас, в ветреную погоду на матушку Обь лучше не показываться - захлестнет волнами!
Вот и устье Большого Салыма среди низких, поросших тальником берегов. После почти бескрайних вод Оби возникает впечатление, что попадаешь из огромного зала в узенький коридор. Чуть не от самого устья - поворот направо и через каких-то полтора-два километра левый берег реки упирается в небольшую возвышенность, на которой стоят в ряд несколько изб.
- Няша, родина наша! - не без удовольствия пробасил Белозеров. - Причаливай! Огурцами угощу.
«Няша» - такое странное название носит крохотная деревенька. Белозеров резво выскочил на берег и исчез в одном из дворов. Через полчаса он вернулся с мешком, наполовину заполненным огурцами, и стал ими одаривать всех, кто был в неводнике.
- Ешьте, братцы, не жалейте животов своих, - балагурил он. - До Сивохрепа плыть не слепо! Там заночуем - не закукуем!
До деревни Сивохребт, если напрямую, километров 15, а по извилинам реки - все 30. Салым мечется между материковыми берегами с запада на восток и обратно по залитой в половодье пойме почти до самых Лемпиных. По мере продвижения плеса становятся все короче, а русло почти не сужается. Тальники постепенно заменяются березняком, осинником и другим мелколесьем.
К вечеру мы причалили у высокого яра на левой стороне реки у деревни Сивохребт, состоящей из десятка изб. Здесь проходила первая телеграфно-телефонная линия, связывавшая Сургут с Ханты-Мансийском. В избе на стене висел телефонный аппарат и жил постоянный дежурный с семьей - будочник, как его все называли. При необходимости сюда приезжали и приходили из Лемпино на переговоры с Сургутом. Приходилось и мне в зимнее время топать из Лемпино за 30 километров к этому телефону, чтобы добиться обеспечения средствами на питание школьников интерната. Иной связи не существовало.
Небольшая деревня Сивохребт, как я узнал из рассказов Белозерова, была населена обрусевшими хантами. Во всех избах - русские печи, кровати с перовыми перинами, покрывалами и целой горой подушек. Самым удивительным для меня было наличие во всех населенных пунктах бань, преимущественно черных (у юганских, тром-юганский, пимских хантов бань не существовало).
Женщины одеты в старомодные юбки с оборками и кофточки в талию, головы их повязаны цветными платками. Несколько странное впечатление производят кисеты с табаком и трубки, прикрепленные к поясу. Мужчины по своей одежде ничем не отличаются от русских деревенских мужиков.
Такую же картину в убранстве жилищ и одежде я наблюдал у хантыйского населения по всем деревням Салыма. Только лишь речь была хантыйской, но совершенно отличительной от речи юганских, балыкских, пимских и тром-юганских хантов. Отсутствовали в их речи шипящие бокоязычные и носогортанные звуки. Отдельные слова салымских хантов совершенно непонятны для юганцев. Диалект салымцев был ближе и понятнее для самаровских хантов.
10 августа мы продолжили свое плавание вверх по Салыму. От Сивохребта до «бани», где предстояла очередная ночевка, русло реки однообразно петляло среди низких пойменных берегов. Движение неводника все чаще осуществлялось бечевой, в которую впрягались парами гребцы. Вечером 10 августа мы причалили у берега, где находились «бани», и где река подступала к сосновому бору. Когда я поднялся на яр, то увидел на ровной поляне полутораметровый сруб какого-то брошенного строения. Белозеров пояснил:
- Вот и баня. Здесь в этом срубе неплохо будет всем поспать, а я проведу ночь в неводнике, такая уж моя планида!
- Почему это место называют баней? - спросил я.
- Говорят, один из сивохрепских мужиков здесь рубил сруб для бани, но до конца дело не довел - помер. Сруб остался беспризорным. С тех пор этим срубом пользуются проезжие для ночевки. Внутри сруба разведут костер, у стен укладываются на ночь. Тепло и безопасно.
- А кого тут бояться? Здесь не проезжая дорога.
- Как кого? - удивленно воззрился на меня Белозеров. - А Михаил Топтыгин! Он тут где-то рядом шатается.
У меня при этом сообщении по спине пробежали мурашки. Это мое состояние было замечено и вызвало у него улыбку.
- Испугал я тебя? На огонь зверь не пойдет. Был тут забавный случай. Вот так же, как мы, ехали в Лемпино люди и заночевали здесь в срубе. Следом за ними ехали озорные мужики. Подъезжая к бане, видят над срубом огонь от костра. Время-то было позднее, Решили они ночевщиков попугать. Осторожно причалили. Один из них вез тулуп. Вывернул он тулуп, подкрался к срубу и перекинул его через стену сруба. Что тут началось! Ночевщики, как кузнечики, выпрыгнули из сруба! А потом сами же над собой покатывались от хохота.
- Плохая шутка!
- Без шутки жить здесь нельзя.
2.
11 августа вечером мы причалили в курье, на берегу которой стояла школа, а за ней около десятка домов - то было Лемпино, центр сельсовета и самый крупный населенный пункт Салыма. Здесь были, кроме сельсовета, школы и магазина, фельдшерский пункт и бондарка. Ничего похожего на юрты.
На второй день завшколой Кушникова, как говорится, с места в карьер, объявила задание: ехать в вершину Салыма собирать детей и везти их в школу. Моим сопровождающим был нанят ханты Совкунин Иван, двадцатилетний парень, неплохо владевший русской речью. В нашем распоряжении был большой облас с парой гребей, веслом и бечевкой. Путь предстоял многодневный и нелегкий, так как надо было плыть до самых конечных юрт Соровых против течения реки. На веслах и бечевой преодолеть не менее 250 километров. Облас был изготовлен из очень большой осины и мог вместить, кроме нас, до десятка детей. На мою долю выпадала самая утомительная работа: сидеть на гребях и там, где возможно, тянуть облас бечевой. Иван должен был работать кормовым веслом.
После необходимых сборов 13 августа началось наше плавание по Большому Салыму.
Сразу после Лемпино река несет свои воды среди высоких берегов, покрытых настоящими таежными дебрями. Постепенно исчезают лиственные деревья, их вытесняют темные ельники, светлые сосновые боры, сумеречные кедровники. Левобережье становится все выше, увеличиваются обмытые водой белоснежные песчаные плесы. Я очень жалел, что пришлось сидеть спиной к возникающим с каждым поворотом реки красотам природы.
Недалеко от Лемпино начинается Десятибелочный песок. Я высаживаюсь на левый берег и впрягаюсь в лямку бечевки. Река делает здесь гигантскую плавную дугу. С удовольствием топаю по песку, который приятно ласкает мои босые ноги. На песке ни сориночки! Протопав не менее трех километров, с удовольствием занимаю свое место в обласе и спрашиваю Ивана: почему этот песок называют Десятибелочным?
- Витишь какой лес? - отвечает Иван. - Мноко кетр, мноко сосна. Пока охотник итет край лес, стрелит тесять пелок, а то и польше. Хорошо это место тля охота.
- Кроме белки еще какие-нибудь звери есть?
- А как ше? Сополь ести, китус ести, куниса ести. Мнока звери ести. Польшой сверь ести. Лось, метветь. Маленька сверь много пурунтук. Птиса лесной мноко. Клухарь, косач, ряпчик, куропатка. Лень нету, - живи хорошо. Лень мноко - пропадай нато. Хороший охотник клухарь и косач живой возьми своим рука.
- Как так? - удивляюсь я.
- Наша торока длинный, - отвечает Иван. - Я тебе показать буду.
Так мы плыли и переговаривались о том, что окружало нас. Иван на редкость был словоохотлив и, кажется, с удовольствием посвящал меня в таежные тайны.
Ночь провели в юртах со звучным названием Рымовы. Жителей в Рымовых было немного, и задерживаться мы не стали, детей школьного возраста тут не было. Утром 14 августа двинулись дальше. На одном из бечевников я наткнулся на целые заросли черной смородины. Ягод, почти перезревших, была тьма! Пришлось остановиться и почти час лакомиться этим даром тайги.
Чем дальше мы продвигались по реке, тем чаще видели перелеты боровой дичи с одной стороны реки на другую и восседавших на вершинах высоких елей и кедров глухарей. Иван имел с собой берданку, но скрадывать величественную птицу не торопился. Он обещал поймать живую птицу голыми руками. Я этому не верил.
До заката солнца мы прибыли в Милясово, одно из крупных поселений на берегу Салыма.
Здесь на высоком месте стояло около десятка домов - юртами назвать эти жилища язык не поворачивался. Некоторые дома были покрашены снаружи и внутри, при домах имелись надворные постройки, лабазы, стайки для скота. Здесь же в одном из домов жил прораб лесозаготовительного участка Воронов с женой. Воронов, средних лет человек, был у реки, когда мы приткнулись со своим обласом к берегу. Он с удовольствием назвался, пожал мою руку и пригласил к себе, обещая угостить тройной ухой из ершей.
У жителей Салыма не принято было встречать гостя с водкой на столе. Жена Воронова приготовила вкуснейшую уху. Угостила пирогами с грибами, крепким ароматным чаем с местными травами, княженикой.
Воронов рассказал, что недалеко от деревни находится лесоповал, на котором работают спецпереселенцы. Живут они в большом бараке в ужасных условиях, и он бессилен им в чем-либо помочь. Он уговорил меня сходить на участок и быть свидетелем того, что творит комендатура из поселка Зарям, ведающая рабочей силой участка. Я согласился.
На следующий день мы были в бараке участка, что находился в двух километрах от Милясово среди векового ельника. Длиннущий барак - полуземлянка из сырых бревен с почти плоской бревенчатой крышей, заваленной мхом и дерном. Невысокие, длинные, подслеповатые окна, внутри нары от стены до стены во всю длину барака и тяжелый воздух от прелого дерева и онуч. Отсутствует даже маломальский очаг. Все это вызывает тошноту и безысходную жалость к тем, кто здесь проводит ночи после тяжкого труда. В бараке пусто. А как тут бывает, когда он заполняется рабочими, почти каторжанами?!
- Как и чем питаются рабочие? - спросил я у Воронова.
- Комендатура завозит летом лодками, зимой на лошадях паек: хлеб, крупу и другие продукты. Небогато, конечно. Здесь я организовал ловлю рыбы неводом и сетишками. Хорошо, что рыбы водится много в здешних водоемах. Женщин на участке нет. Мужики сами готовят пищу на месте работы.
- Кто за их работой наблюдает, комендатура?
- Бригадиры из их же среды.
- Не убегают?
- Куда? - удивился Воронов. - На спецпоселках у них семьи, а они работают по разнарядке комендатуры по несколько месяцев. Срок отработают и меняются.
Расспрашивать я больше не стал и от посещения места работы отказался. Перед выходом на участок Воронов рассказал о печальном случае с жителем Милясово ханты Михаилом Милясовым, у которого в прошлом году умерла жена и он остался один с двумя малыми детьми. Без жены в семье ничего не клеилось. Он упорно искал подходящую женщину. Нашел вдовушку на одном из спецпоселков. Не сообщив никому, увез ее к себе. Женщина попалась хорошая, добрая и ласковая с детьми. Комендатура стала искать ее и нашла. Приехали в Милясово два бугая, скрутили женщину, избили Михаила так, что он кое-как выжил. Запил с горя мужик и решил повеситься. Соседи вытащили его из петли.
Этот рассказ про Михаила и его женщину подготовил меня к мрачному восприятию увиденного на участке и к решению избегать, не видеть больше такого беспредела. У меня самого погибли три брата почти в подобных условиях...
3.
16 августа мы продолжили свой путь. Чем дальше продвигались, тем выше поднимался левый берег реки, чаще встречались почти отвесные обрывы. По рассказам местных жителей, к Салыму подходит Южная гора.
Забегая вперед, сообщаю о своем сравнении Салыма и Югана. Юган собирает воды с бассейна преимущественно болотного и его воды темного цвета, русло Югана имеет много мелей, перекатов и топляков. Берега реки невысокие и изрезаны саймами, распадками и устьями маленьких речушек.
Салым же берет начало из большого озера. Левобережье высокое, местами до 60 метров, почти безболотное. Вода реки светлая, без перекатов и топляков. Подмытые в половодье высокие берега, обрушиваясь, сбрасывают в реку лес, который при падении с высоты очищает корни от сыпучих пород (песка и гальки), глины растворяются в быстром течении, упавшее дерево не тонет, а уносится речным течением и является легкой добычей человека.
В Югане же упавшее в воду дерево не очищается от корневого груза, застревает на илистом дне и становится топляком, направленным под углом к поверхности реки в сторону течения, представляя большую опасность для судоходства.
Ландшафт Большого Салыма несравненно красивее в сравнении с другими малыми притоками Среднего Приобья. Фауна богаче, разнообразнее. Здесь более, чем где-либо, водятся звери семейства куньих, лоси и дикие олени, боровая дичь. Из рассказов старожилов Салыма я узнал, что самым богатым местом бассейна реки является средняя часть. Как ни странно, эта часть менее заселена и, по сути, представляет собою заказник, который местные охотники берегут.
От Милясово в однодневном переезде мы остановились на ночь у Пухленкина Захара, отца известного когда-то не только в Сургуте заведующего районной сберегательной кассой Пухленкина Романа Захаровича. Захар Пухленкин имел постоянное жительство в Лемпино, но на лето выезжал с женой в свое заповедное место на летний промысел. Здесь он промышлял рыбу и жил в небольшой уютной избе. «От избы совсем близко до озер и малых речек, богатых рыбой, - сказал он нам. - И никто не мешает, а это главное».
Причалили мы еще засветло. Иван сразу же начал помогать Захару чинить невод, а я стал обозревать окрестности.
Изба Захара стояла на берегу у подножья горы, срезанной водами Салыма. Моему взору открывался неописуемый по красоте вид: огромная белая дуга обрыва словно парила над темными вершинами неоглядного ельника; на противоположной стороне песок, как блестящая сабля, резала голубая гладь реки-зеркала, отражающего берега.
Невольно возникало желание крикнуть и слушать замирающий голос в этой тишине таежного величия.
Следуя дальше, я увидел, что такой прекрасный уголок не единственный по Салыму.
Километрах в трех от Захаровой избы, когда я шел с бечевой, встретил на песчаной косе какие-то ограждения. Иван крикнул: «Приставать ната!» Я остановился. Он, приткнув облас к берегу, вышел из него и направился ко мне со словами:
- Маленько смотреть путем! - и пошел к ограждению.
Я последовал за ним. Ограждение из полуметровых, часто вбитых в песок колышков начиналось от воды и заканчивалось у кустарников, пересекая песчаную косу под прямым углом. В двух местах этот заборчик имел полуметровые прогалы. Я смотрел на это и ничего не мог понять.
- Корошо смотри песок нато,- произнес Иван и указал пальцем впереди себя.
Иван не торопясь направился в кустарник, вырезал два стебля, один - с вилкой, второй с крючком, подошел к воротцам и убрал пихтовые лапки, поманил меня к себе.
- Смотри, кто тут сити!
Я посмотрел и ахнул. В глубокой яме, вытянув вверх шею, шипел и щелкал глухарь. Я вспомнил обещание Ивана поймать живую птицу голыми руками. Вот она, сердитая от отчаяния и бессилия! Но как ее взять?
И снова Иван удивил меня изобретательностью: стебель с вилкой подвел с одной стороны к шее птицы, а крючок - с другой, сжал шею, как удавкой, и потянул наверх. Потом быстро схватил шею и другой рукой переломил ее. Птица, несмотря на свою мощь, была бессильна оказать сопротивление - верхняя часть ямы была тесна.
Хитроумная ловушка произвела отталкивающее впечатление своим варварским способом добычи. Глухари с копалухами и косачи с тетерками испытывают удовольствие, купаясь на песчаных косах в чистом песке и заполняя зобы мелкой галькой для улучшения пищеварения, и не ведают они, что их ожидает западня и мучительная смерть. Так размышлял я, и вкусный суп, приготовленный Иваном, казался мне противным.
4.
19 августа, после двух ночевок на безлюдье, мы наконец-то добрались до Айдара, деревушки из четырех изб. Воспользовавшись приглашением двух пожилых сестер, которые жили в довольно просторной избе на две половины, решили ночевать у них. В одной из половин нам предоставили кровать и широкую лавку.От Айдара до Кинтуса плыли полтора дня. Ночевали у костра на песчаной косе. Иван на блесну поймал пару увесистых щук. Костер развели из тальникового сушняка, который при сгорании дает много жара при отсутствии дыма. Рыба, изжаренная на костре - подовушка, имеет изумительный вкус. Приготовляется она так: распластывается с хребта, удапяются не только внутренности, но и позвоночная кость и голова. Чешуя не удаляется, а мясо надрезается до шкурки на мелкие части и посыпается солью. Полученный полуфабрикат насаживается на пару роженков, и роженки втыкаются в землю под углом 35-40 градусов мякотью к костру. Когда мякоть зарумянится, рыбу поворачивают шкуркой к огню. Минут через 5-6 рыба готова.
Во второй половине дня 21 августа, миновав восточный поворот реки, мы увидели в лучах солнца белоснежный берег и над ним расписные домики на фоне оранжево-зеленого сосняка. Это был Кинтус, самое живописное селение Салыма. Здесь был последний срез Южной горы, на склоне которой стояли в ряд уютные домики розового, голубого и белого цвета и рядом с ними - тесовые ворота, аккуратные и ладные заборы и надворные постройки. Глядя на это, невольно возникал вопрос: когда и где ханты, жители этого спрятанного далеко в таежной глуши селения, научились эстетике строительного дела?
Здесь мы посетили родителей, дети которых должны были ехать с нами на обратном пути. Зашли в небольшой магазин и познакомились с продавцом Овсянкиным Николаем. Купили кое-что из консервированных продуктов. Нам предстояло совершить последний отрезок пути в 30-35 километров, там - конечная остановка и цель путешествия.
Русло реки стало значительно уже, плесы короче, берега - ниже. Постепенно хвойные леса стали меняться на лиственные и, наконец, мы оказались в безлесном пространстве, где воды реки пробивали себе дорогу среди мелких кустарников, камышей и осоки. Это уже был исток, который вытекал из огромного озера Соровое. За многокилометровым озерным зеркалом находилось селение Соровое.
Это озерное пространство было населено огромным количеством водоплавающей птицы и рыбы. Из-под носа нашего обласа выпархивали утки и кулички, над нами пролетали стаи нырков и чаек, рыба плескалась там и сям. Легкий ветерок угонял от нас надоедливых, гнусливых кровососов. Солнечная благодатная погода позволяла обозревать дальние дали и чувствовать себя частью этой природной благодати. Мой спутник Иван не удержался и запел что-то свое, сердечное.
Через час мы вытащили облас на пологий берег, где находилось немало других обласов, лодок и натянутых на вешала сетей и неводов. За рядом молодых кедров проглядывались избы соровских хантов.
Ханты люди очень гостеприимные и кто бы их ни посетил, он всегда бывает принят с радушием, получит кров, угощение и почетное место для отдыха. Встретивший гостя первым имеет право принимать его у себя. Такое право получил Совкунин Петр. Он провел нас в свою довольно просторную избу и усадил за большой добела выскобленный стол, на котором уже стояло большое эмалированное блюдо с отборной черной смородиной. Хозяйка то и дело ставила на стол различную снедь: поземы, чомоки, вареное мясо копалух, пышный хлеб. Я с большим изумлением смотрел на все это и думал: «Некоторым русским следовало бы поучиться у таких радушных хозяев!»
Поужинав, после разговора о цели приезда я вышел из избы на улицу и с интересом стал разглядывать селение, построенное из добротного сосняка.
Селение окружал кедровый бор, на котором созревал богатейший урожай живительного ореха. Огромное озеро, его заливы и курьи кишели рыбой, прибережные камыши, кустарники и рослая осока полны промысловыми птицами. В кедрачах и сосновых борах много даров природы и пушного зверя. Сотни километров прекрасных угодий...
Два дня отдыха пролетели. Все жители Серовых провожали нас и желали доброго пути, успеха и хорошей погоды. Мы увозили от них за сотни километров самое дорогое - шесть детей. В Кинтусе приняли еще троих. Через 6 дней прибыли в Лемпино.
***
После этого путешествия прошло много-много лет. А я вспоминаю его всегда с добрым чувством и думаю: что там происходит в наши дни? Сохранились ли добрые традиции салымских хантов?Александр Силин, ветеран труда и Великой Отечественной войны.
Источник: Региональный общественно-политический, экономический, историко-культурный журнал «Югра» 9-10.2003 год.

